比例刚好的几何线条,结合蓬松软包,充 满松弛感。“扁舟床”置于家中,是优雅 而亲切的存在,忙碌了一天后,卸下疲惫, 于“扁舟”上,享受一场闲适自在的旅程。
Its perfectly proportioned geometric lines paired with plush upholstery exude an effortless sense of relaxation. When placed in your home, the Pianzhou Bed becomes an elegant yet welcoming centerpiece. After a busy day, you can shed your fatigue and enjoy a leisurely, carefree retreat right on this "little boat".
取东坡泛舟意,造一室悠然境 。
Capturing Su Dongpo’s boating serenity, crafting a tranquil bedroom retreat.
Designer: Zhou Anbin Year: 2023

“况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友 麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。” 扁舟床的设计灵感来源于诗中作者与友人 于舟上共游,淡泊世事、怡然自得意境。 整体为简洁的体块设计,床沿运用悬浮倾 斜造型,呈现出犹如扁舟两侧翘起的悬挑造型。

"Moreover, you and I fish and gather firewood on the islets by the river, making companions of fish and shrimp, and friends of deer. We sail a tiny boat, raising calabash goblets to toast each other."The Pianzhou Bed draws its design inspiration from the poetic scene depicted here—the poet and his friend wandering leisurely on a small boat, embodying a state of mind that is detached from worldly cares and filled with pure contentment.Featuring a clean, block - structured design overall, its bed edges adopt a floating and slanted form, mirroring the overhanging silhouette of a small boat with upturned sides.





The upholstered panels on the sides and foot of the bed are plump and thick. Cut at a slant, they create an overhanging silhouette reminiscent of a small boat, endowing the Pianzhou Bed with a distinctive design language. Though the upholstery is substantial overall, the bed exudes a light and airy visual appeal in any space.
床侧床尾软包饱满厚实,通过斜切设计呈犹如扁舟般悬挑的造型感,让扁舟床拥有独特的设计语言,软包整体厚实,但在空间中具有轻盈的视觉感。


We have adapted the upholstery design of the Pianzhou Sofa for this bed. It boasts a visually substantial and elegant look, with a soft yet structured touch. The natural creases of the leather exude a soothing sense of relaxation. Leaning against the headboard feels like resting amidst a cluster of fluffy clouds, letting you truly embrace comfort and leisurely ease.
我们将扁舟沙发的软包设计运用到床上,视 觉厚重大气,触感绵软而不失线条感,皮革 的自然褶皱带来舒服的松弛感,倚靠床头仿 佛置身棉厚的云朵里,真正的感受到惬意和 慵懒。



The plump, thick back cushions are filled with a silk floss and down blend, delivering a fluffy, soft yet supportive feel. Featuring a compartmentalized inner lining design, they prevent down from shifting and keep the cushions from losing their shape.
The back cushions are detachable for easy cleaning. Their inner linings can be taken out for air-drying to keep them fresh and clean. An occasional pat will help maintain their fluffiness.
.
厚实饱满的靠包为丝绵和羽绒复合填充,蓬 松柔软而有支撑感,内胆设计为分区填充, 防止羽绒跑位,使软包形体不易变形;
靠包为可拆卸设计,方便取下清洁,内胆可 以取出晾晒,保持洁净如新,偶尔取下拍打 能使靠包保持蓬松。
